Please click~~~

6/29/2012

Je ne veux pas travailler

一首間中會响我腦中出現既法文歌,輕鬆既音樂,但內容卻充滿無奈,just for sharing~

歌名 Je ne veux pas travailler 係法文,意思係:我唔想番工/做野~ Blogspot link 只可揾倒呢個 Pink Martini 版本,但個人比較鐘意 Edith Piaf 比較滄桑既版本:http://youtu.be/MBoTRF2aK4s

Lyrics: 
Ma chambre a la forme d'une cage
Le soleil passe son bras par la fenêtre 
Les chasseurs à ma porte 
Comme les petits soldats
Qui veulent me prendre

Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner 
Je veux seulement oublier 
Et puis je fume 

Déjà j'ai connu le parfum de l'amour 
Un million de roses 
N'embaumeraient pas autant
Maintenant une seule fleur
Dans mes entourages
Me rend malade

Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner 
Je veux seulement oublier 
Et puis je fume 

Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique
Être sympathique
Mais je ne le connais jamais 

Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner 
Je veux seulement oublier 
Et puis je fume 

Je ne suis pas fière de ça
Vie qui veut me tuer
C'est magnifique
Être sympathique
Mais je ne le connais jamais 

Je ne veux pas travailler
Je ne veux pas déjeuner 
Je veux seulement oublier 
Et puis je fume

No comments:

Post a Comment